Famous Urdu Poetry

Sher-O-Shayari in Devnagri script

मशहूर उर्दू शायरों के चुनिन्दा शेर और ग़ज़लें  

 

Topics

Ghar (Home)

Chaah (Desire)

Zahid (Counsellor)

Zindagi (Life)

Zulf (Locks)

Taqdeer (Fate)

Tanhai ( Loneliness)

Tabassum (Smile)

Tasveer (Picture)

Dastaan (Tale)         

List of all Topics

 

  

Like us on facebook

Famous Urdu Poetry - लोकप्रिय शेर-ओ-शायरी - Topics

सितम Sitam (Oppression, Tyranny)

◄ Previous  1 - 2 - 3 - 4 - 5  Next ►

 

         Read beautiful Urdu shero shayari (उर्दू शेर ओ शायरी) about Sitam सितम (Oppression, Tyranny) by famous poets. The poetry is being presented both in Devanagari and Roman script, keeping in view the lovers of Urdu Poetry in India and Pakistan. The meanings of difficult Urdu words have also been given below the relevant couplets (sher, शेर ) in Hindi/English for the convenience of the readers.

 

दिन एक सितम एक सितम रात करो हो,
वो दोस्त हो दुश्मन को भी मात करो हो.

- कलीम अजीज़

din ek sitam ek sitam raat karo ho
vo dost ho dushman ko bhii maat karo ho
- Kaleem Ajiz

कुछ यादगार-ए-शहर-ए-सितमगर ही ले चलें,
आये हैं इस गली में तो पत्थर ही ले चलें.

- नासिर काज़मी

kuchh yaadagaar-e-shahar-e-sitam_gar hii le chale.n
aaye hai.n is galii me.n to patthar hii le chale.n
- Nasir Kazmi

सितम Sitam (Oppression, Tyranny)
He who allows oppression shares the crime.
- Desiderius Erasmus

We For Animals - Dogs, pets, free pictures, famous quotations.

Beautiful Free Pictures - Download high quality, public domain and copyright - free photos.

सच हैं हमीं को आप के शिकवे बजा न थे,
बेशक सितम जनाब के सब दोस्ताना थे.

- फैज़ अहमद फैज़

[शिकवे =
complaints; बजा = befitting; सितम = oppresion]

sach hai.n hamii.n ko aap ke shikave bajaa na the
beshak sitam janaab ke sab dostaanaa the
- Faiz Ahmed Faiz

[shikave=complaints; bajaa=befitting; sitam=oppresion]

कितना सितमज़रीफ़ है वो साहिब-ए-जमाल,
उस ने दिया जला के लब-ए-बाम रख दिया.

- क़ातिल शिफाई

[सितमज़रीफ़ =
one who commits acts of tyranny with a smile]
[साहिब-ए-जमाल =
one who is beautiful (beloved)]
[लब-ए-बाम =
rooftop/edge of the terrace]

 

-◄ Previous  1 - 2 - 3 - 4 - 5  Next ►

kitanaa sitam_zariif hai vo saahib-e-jamaal
us ne diyaa jalaa ke lab-e-baam rakh diyaa
- Qateel Shifai

[sitam_zariif = one who commits acts of tyranny with a smile]
[saahib-e-jamaal = one who is beautiful (beloved)]
[lab-e-baam = rooftop/edge of the terrace]

 

-◄ Previous  1 - 2 - 3 - 4 - 5  Next ►

- सितम पर और शेर -

More Urdu poetry about Sitam (Oppression, Tyranny)

-◄ Previous  1 - 2 - 3 - 4 - 5  Next ►

Go to  other topics

 

Like us on facebook

 

 

Famous Urdu Poetry

Home    About      Topics      Poets     Contact Us